Spiacenti, i nostri dizionari non sono in grado di tradurre delle frasi!
WordReference offre dizionari online, non un software di traduzione. Per favore cerca i termini individuali (puoi cliccare su ognuno di loro qui sotto) o chiedi nel forum se ti serve ulteriore aiuto.

have a firm hold of


  • WordReference
  • Collins
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
have [sth] vtr (own)avere, possedere vtr
 He has a big house and two cars.
 Tania has a lot of books.
 Ha una casa grande e due automobili.
have [sth] vtr (feature: possess)avere, possedere vtr
  essere dotato di vi
 She has a very strong personality. The program has a delete button.
 Ha una personalità molto forte. Il programma ha un pulsante di eliminazione.
have to do [sth] v expr (must)dovere vtr
 I have to finish my homework.
 Devo finire i compiti.
have [sth] vtr (suffer from)avere vtr
 She has the flu right now.
 Al momento ha l'influenza.
have [sth] vtr (experience)godersi v rif
  sperimentare vtr
 My sons are having an adventure in South America.
 I miei figli si stanno godendo un'avventura in Sud America.
have [sb] vtr (children, siblings: be related to) (genitori)avere vtr
 They have two daughters and a son.
 Hanno due figlie femmine e un maschio.
have [sth] vtr (mentally: have in mind) (in mente)avere vtr
 She has a lot of plans.
 Ha molti progetti.
have [sth] vtr (obtain)avere vtr
 Could I have another cup of tea, please?
 Posso avere un'altra tazza di tè, per favore?
have [sth] vtr (eat, drink) (ordinare al ristorante, bar)prendere vtr
 I had a drink and a biscuit.
 Ho preso una bevanda e un biscotto.
have v aux (used in perfect tenses)avere vtr
  essere vtr
 We have won the race.
 I've been waiting here for hours.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Ho perso le chiavi.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Sono andato a casa.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
have vi (be wealthy)avere, possedere vi
 Those who have don't always understand those who have not.
 Quelli che hanno non comprendono sempre quelli che non hanno.
have [sth] vtr (receive)avere vtr
  ricevere vtr
 Have you had your exam results yet?
 Hai già avuto i risultati del tuo esame?
have [sb] vtr slang (have sex with) (figurato: fare sesso)andare con vi
 He's never had a girl before.
 Non è mai andato con una ragazza.
have [sth] done vtr (arrange, cause)fare vtr
 I need to have my car fixed.
 Devo fare riparare la macchina.
have [sth] vtr (permit, allow)permettere, consentire vtr
 He won't have such behaviour in his presence.
 Non permetterà un tale comportamento in sua presenza.
have it,
have it that
vtr
(declare, assert)raccontare, affermare, asserire vtr
 Legend has it that the lakes are the footprints of a giant.
 La leggenda racconta che i laghi sono le orme di un gigante.
have [sb] over vtr (invite, entertain)avere [qlcn] vtr
 We're having his parents over for the holidays.
 Avremo qui i suoi genitori in visita durante le vacanze.
have [sth] to [sth] vtr + prep (position of body parts) (organo)avere vtr
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
and what have you expr informal (and the like, and similar)e quant'altro, e simili
have ants in your pants v expr informal, figurative (be restless, unable to settle) (idiomatico)avere il fuoco sotto i piedi
  (volgare, idiomatico)avere il fuoco sotto il culo, avere il pepe al culo
appear to have done [sth] v expr (person: seem)parere che, sembrare che vi
  a quanto pare
 I appear to have lost my umbrella.
 Pare che abbia perso il mio ombrello.
 A quanto pare, ho preso il mio ombrello.
as luck would have it adv idiom (fortunately)fortuna volle che
 As luck would have it, the bus was late too, so I managed to catch it after all.
 La fortuna volle che anche l'autobus fosse in ritardo e così riuscii a prenderlo comunque.
as luck would have it adv idiom, ironic (unfortunately)sfortuna volle che v
  neanche a farlo apposta loc avv
 As luck would have it, the strike started the day I was due to fly out on holiday.
have [sth] at heart v expr (consider, be concerned with)stare a cuore a [qlcn] vi
 I have your best interests at heart.
 Mi stanno a cuore i tuoi interessi.
be in the driver's seat,
take the driver's seat,
have the driver's seat,
be in the driving seat
v expr
figurative (have control) (figurato)timone nm
  comando nm
 If he thinks he can lead the team better, let him have the driver's seat.
 Se lui crede di poter guidare meglio il team allora lasciategli il timone.
claim to have done [sth] v expr (achievement: assert)sostenere di avere fatto [qlcs], affermare di aver fatto [qlcs] vtr
 Weston claimed to have invented a new method for producing copper.
 Weston ha sostenuto di aver inventato un nuovo metodo per la produzione del rame.
have your work cut out for you v expr informal, figurative (have a hard task ahead) (informale)gran daffare, bel daffare nm
 The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them.
 La casa che Joe e Maggie hanno comprato ha bisogno di una grossa ristrutturazione: avranno senz'altro un bel daffare.
be done with [sth/sb],
have done with [sth/sb]
v expr
slang (had enough, stop)essere stufo di, essere stanco di vi
  (informale)averne abbastanza di vtr
be done with [sb],
have done with [sb]
v expr
slang (relationship: finish, end) (relazione sentimentale: fine)chiuso con [qlcn] agg
have got to do [sth] vtr informal (must)dover fare [qlcs] vtr
Nota: only in present perfect
 I have got to leave now.
 Ora devo andare.
get a handle on [sth],
have a handle on
v expr
figurative, informal (understand) (figurato: capire)afferrare vi
 I can't get a handle on this at all. Can you explain it again?
 Non riesco ad afferrare nulla di tutto questo; puoi spiegarmelo di nuovo?
get all your ducks in a row,
have all your ducks in a row
v expr
figurative (be organized) (idiomatico: essere organizzati)organizzato, preparato agg
  essere organizzato, essere preparato v
 It's always good to work with colleagues who have all their ducks in a row.
 È sempre un piacere lavorare con dei colleghi ben organizzati.
get one's way,
have one's way,
get one's own way,
have one's own way
v expr
(get what you want) (ottenere ciò che si vuole)averla vinta v
  (ottenere ciò che si vuole)vincere vi
  fare come dice [qlcn] vtr
get the drop on [sb],
have the drop on [sb]
v expr
US, informal (draw gun faster than)estrarre la pistola prima di [qlcn] vtr
get the drop on [sb],
have the drop on [sb]
v expr
US, informal (have at a disadvantage)avere uno vantaggio rispetto a [qlcn] vtr
  essere in vantaggio su [qlcn] vi
  battere [qlcn] sul tempo vtr
get the jump on,
get a jump on,
have the jump on,
have a jump on
v expr
US, informal (gain an initial advantage)avere un vantaggio iniziale rispetto a [qlcn], ottenere un vantaggio iniziale rispetto a [qlcn] vtr
get your wires crossed,
have your wires crossed,
get your lines crossed,
have your lines crossed
v expr
figurative, informal (misunderstand each other) (tra due persone)avere un malinteso vtr
go for a slash,
have a slash,
take a slash
v expr
vulgar, informal, UK (urinate) (volgare)fare una pisciata vtr
 I had drunk so much that night, I just needed to go for a slash, and let it all out.
 Avevo bevuto così tanto l'altra notte che volevo solo fare una pisciata e svuotarmi.
have a baby v expr (give birth)partorire vi
  partorire vtr
 The Apollo Hospital is the safest and best place to have a baby.
 L'ospedale Apollo è il posto migliore e più sicuro dove partorire.
have a baby v expr (become parents)avere un bambino vtr
 My good friend told me that he and his wife plan to have a baby soon.
 Un mio buon amico mi ha raccontato che lui e sua moglie vogliono presto avere un bambino.
have a ball v expr informal (enjoy oneself immensely) (informale)divertirsi un mondo v rif
 Thank you for a wonderful party; we all had a ball!
 Complimenti per la festa, ci siamo divertiti un mondo.
  (informale)spassarsela v rif
 Complimenti per la festa, ce la siamo veramente spassata.
have a barney v expr UK, slang (argue, quarrel)litigare, discutere vi
 Sid and Jenny have had a barney; they're not speaking to each other anymore.
have a bash,
take a bash
v expr
informal (try, make an attempt)fare un tentativo vtr
have a bash at [sth],
take a bash at [sth]
v expr
informal (try, attempt to do [sth])provarci, tentare vi
  fare un tentativo vtr
 I'm not sure if I can put the shelf up, but I'll have a bash at it.
 Non sono sicuro di riuscire a fissare la mensola, ma ci provo.
have a bee in your bonnet v expr figurative, informal (be annoyed, obsessed by [sth](figurato)essere fissato (con [qlcs]) vi
  (idiomatico)avere un chiodo fisso (in testa) vtr
have a bellyful of [sth/sb] v expr informal, figurative (have had enough of [sth] or [sb](figurato, informale)averne le tasche piene di [qlcs] vtr
 I've had a bellyful of his bad temper!
 Ne ho le tasche piene del suo brutto carattere!
have a bias against [sb/sth] v expr (be prejudiced against)avere un pregiudizio contro [qlcn/qlcs] vtr
  essere prevenuti contro [qlcn/qlcs] vi
 They have a bias against assertive women.
 Hanno un pregiudizio contro le donne troppo sicure di sé.
have a bone to pick with [sb] v expr figurative, informal (want to reprimand)avere qualcosa da ridire con [qlcn] vtr
 I have a bone to pick with you! Did you forget to feed the cat?
have a bun in the oven,
have got a bun in the oven
v expr
figurative, slang (be pregnant) (figurato: incinta)essere in dolce attesa vi
 Looking at her from this angle I'd say she's got a bun in the oven.
have a case v expr (legal: have evidence)avere prove sufficienti vtr
 The judge has to decide if the prosecution have a case.
 Il giudice deve decidere se l'accusa ha prove sufficienti.
have a case of [sth] v expr (be ill)soffrire di [qlcs] vi
 Sue has a case of mild pneumonia.
 Sue soffre di una leggera polmonite.
have a chance of [sth],
have a chance of doing [sth]
v expr
(be able to succeed at [sth])avere una possibilità, avere una chance vtr
 We have a chance of winning if we can carry on at this rate.
 Abbiamo una possibilità di vincere se continuiamo così.
have a chance v expr (be given the opportunity to do [sth])avere una possibilità vtr
 If I have a chance I will try and win.
have a chance at [sth] v expr (have opportunity)avere la possibilità vtr
 Johnson has a chance at another world title.
 Johnson ha la possibilità di un altro titolo mondiale.
have a chance at doing [sth] v expr (have opportunity to do)avere la possibilità di fare [qlcs] vtr
 Audrey has a chance at getting into Harvard.
 Audrey ha la possibilità di entrare ad Harvard.
have a change of heart v expr (go against your previous decision)cambiare idea vtr
 She's had a change of heart and is inviting her sister after all.
 Ha cambiato idea e alla fine ha deciso di invitare sua sorella.
have a chinwag v expr figurative, UK, slang (chat)fare una chiacchierata vtr
have a chip on your shoulder v expr figurative (have a resentful attitude) (figurato: covare risentimento)avere il dente avvelenato vtr
  covare risentimento, covare rancore vtr
 Kate has a chip on her shoulder because, while she works a low-paid job, her three sisters are all running successful businesses.
have a cob on v expr UK, informal (be in a bad mood)essere di cattivo umore vi
have a cold v expr (be suffering from the cold virus)avere il raffreddore vtr
  essere raffreddati vi
 I don't feel like going out today because I have a cold.
 Oggi non andrò a lavoro perché sono raffreddato.
have a corner on [sth] v expr idiom (own enough of to control market)avere una posizione dominante su [qlcs] vtr
  avere il controllo di [qlcs] vtr
 I tried to have a corner on the silver market by buying low priced contracts, but I failed miserably.
have a cow,
have kittens
v expr
slang, figurative (become angry or upset)arrabbiarsi v rif
have a crush on [sb] v expr (be attracted to: [sb])avere una cotta per [qlcn] vtr
 Wendy had a crush on a boy in her class.
 Wendy aveva una cotta per un ragazzo della sua classe.
have a death wish v expr figurative, informal (behave in a reckless way) (figurato)avere istinti suicidi vtr
 He drives that car as though he has a death wish.
 Dal modo in cui guida sembra che abbia istinti suicidi.
have a death wish v expr (psychiatry: wish for death) (tecnico, psichiatria)manifestare istinti omicidi, presentare istinti omicidi vtr
 A psychiatrist diagnosed James as having a death wish.
  (tecnico, psichiatria)manifestare istinti suicidi, presentare istinti suicidi vtr
have a devil of a job doing [sth],
have a devil of a job to do [sth]
v expr
informal (do [sth] difficult, challenging) (impersonale, informale)è un'impresa fare [qlcs], è un'impresa ardua fare [qlcs] vi
have a dig at [sb] v expr informal (make a critical remark: about [sb](colloquiale)lanciare una frecciata a [qlcn], lanciare una frecciatina a [qlcn] vi
 The sacked workers had a dig at their former boss in the press.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Sono stanca delle mie colleghe che mi lanciano continuamente frecciate in ufficio.
  criticare [qlcn], attaccare [qlcn] vtr
 I lavoratori licenziati hanno criticato il loro ex superiore sulla stampa.
have a direct line to [sb] v expr (immediate access) (figurato: senza intermediari)avere una linea diretta con vtr
have a discussion v expr (converse, discuss, debate)discutere, dibattere, dialogare vtr
  (colloquiale)fare due chiacchiere vtr
 We need to have a discussion about where to vacation this year.
 Dobbiamo discutere di dove andare in vacanza quest'anno.
have a drink v expr (drink [sth] alcoholic) (bevande alcoliche)bere vi
 He is quite talkative tonight; I wonder if he's had a drink.
 Stasera è piuttosto loquace, mi chiedo se ha bevuto.
have a drink v expr (socialize in a bar, pub, etc.)bere qualcosa vtr
 Why don't we go and have a drink to remember the good old days?
 Perché non andiamo a bere qualcosa per ricordare i bei tempi?
  (informale)farsi una bevuta v rif
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Per festeggiare la promozione stasera vado a farmi una bevuta con gli amici.
have a feast v expr (eat celebratory meal) (pasto celebrativo)cenare assieme, pranzare assieme vi
 The family had a feast to celebrate Chinese New Year.
have a feast v expr figurative (eat a lot) (figurato)fare una scorpacciata vtr
 We had a feast of homemade pasta and meatballs.
 Abbiamo fatto una scorpacciata di pasta fatta in casa e polpette.
have a feel for [sth] v expr (understand instinctively)avere un talento naturale per vtr
  essere portato per vi
 She has a feel for golf.
 Ha un talento naturale per il golf.
  (informale)saperci fare con vi
have a feeler out,
have feelers out
v expr
figurative (solicit opinions or information) (figurato: informarsi per capire)sondare il terreno, sondare gli umori vtr
 I already have feelers out to get an idea of who might be an ally in this matter.
 Sto già sondando il terreno per farmi un'idea di chi potrebbe essere un alleato in questa faccenda.
have a feeling,
have a feeling (that)
v expr
(suspect) (seguito da subordinata)avere il presentimento che vtr
 I have a feeling that it will rain this afternoon.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Ho il presentimento che oggi succederà qualcosa di bello.
  (seguito da subordinata)avere la sensazione che vtr
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Ho la sensazione che le cose si metteranno male.
have a few too many v expr UK, slang (drink alcohol to excess)bere qualche bicchiere di troppo vtr
 The bartender kept her car keys because she had had a few too many.
 Il barista tenne le chiavi della sua macchina perché aveva bevuto qualche bicchiere di troppo.
have a field day v expr figurative, informal (revel in an opportunity) (figurato: in ufficio)passare una giornata tranquilla vtr
  passare una giornata di relax vtr
have a fight with [sb] v expr (physically: with [sb])battersi con [qlcn] v rif
 Jack had a fight with another boy, and now he has a black eye.
 Jack si è battuto con un altro ragazzo e ora ha un occhio nero.
have a fight with [sb] v expr figurative, informal (argue)litigare con [qlcn] vi
 He's in a bad mood because he had a fight with his wife.
 Lui è di cattivo umore perché ha litigato con sua moglie.
have a finger in every pie v expr figurative (be involved in others' affairs) (idiomatico)avere le mani in pasta dappertutto, avere le mani in pasta ovunque vtr
have a finger in the pie v expr figurative (have an interest, share in [sth](figurato, informale: essere coinvolti)avere le mani in pasta vtr
have a fit v expr figurative, informal (become angry, upset) (figurato)uscire dai gangheri vi
  (figurato, informale)avere un travaso di bile vtr
 When she sees how I smashed up her car she's going to have a fit!
 Quando vedrà come le ho distrutto la macchina uscirà dai gangheri!
have a flair for [sth] v expr (be talented)avere talento per [qlcs] vtr
  essere portato per [qlcs] vi
 Laura has a flair for garden design.
 Laura ha talento per la progettazione di giardini.
have a flutter on [sth] v expr UK, slang (place a bet)scommettere su, piazzare una scommessa su vtr
 John and Mike had a flutter on the outcome of the elections.
have a fondness for [sth] v expr (like [sth](figurato)avere un debole per [qlcs] vtr
 I have a fondness for chocolate chip ice cream.
 Ho un debole per il gelato con le scaglie di cioccolato.
have a frog in your throat v expr figurative, informal (be hoarse)avere la raucedine vtr
 What's wrong? Have you got a frog in your throat?
 Che succede? Hai la raucedine?
have a gander,
take a gander
v expr
slang (look) (figurato, informale)dare un'occhiata vtr
 They're filming a big Hollywood movie in the town centre today. Let's go and have a gander.
 Stanno girando un film hollywoodiano famoso oggi in centro città; andiamo a dare un'occhiata.
have a gander at [sth],
take a gander at [sth]
v expr
slang (look at [sth](figurato, informale)dare un'occhiata a [qlcs] vtr
have a go v expr informal (try [sth])provarci vi
  (figurato: provare)buttarsi v rif
 I'd never been waterskiing before so I decided to have a go.
 Non ho mai fatto lo sci d'acqua prima d'ora, per questo ho deciso di provarci.
have a go at [sb] v expr slang (attack verbally)aggredire verbalmente vtr
 Elena had a go at her husband for being late.
 Elena aggredì verbalmente il marito per essere in ritardo.
have a go at [sth],
have a go at doing [sth]
v expr
informal (try)provare vi
 Harry was having a go at solving the crossword puzzle.
 Harry stava provando a risolvere il cruciverba.
  fare un tentativo vtr
 Harry stava tentando di risolvere il cruciverba.
have a good chance v expr (be likely to succeed)avere una buona possibilità vtr
 I have a good chance of winning the race.
 Ho una buona possibilità di vincere la gare.
have a good chat v expr (converse at length)fare una bella chiacchierata vtr
 I had a good chat with an old friend down at the market yesterday. They hadn't seen each other for years and welcomed the chance to have a good chat.
 Mi sono fatto una bella chiacchierata con un vecchio amico giù al mercato ieri. Non si erano visti per anni e colsero l'occasione per farsi una bella chiacchierata.
Have a good day. interj (pleasantry)buona giornata inter
 The shopkeeper greeted me with a cheerful "Have a good day!"
 Il negoziante mi disse allegramente: "Buona giornata!"
have a good head on your shoulders v expr figurative (be sensible) (idiomatico)avere la testa sulle spalle vtr
 I don't mind him dating my daughter. That boy has a good head on his shoulders.
 Non è un problema se vede mia figlia. Quel ragazzo ha la testa sulle spalle.
have a good innings v expr UK, informal, figurative (live a long life)vivere a lungo vi
 My grandmother died at 103, so she'd had a really good innings.
have a good knowledge of [sth] v expr (be informed about)conoscere bene, conoscere alla perfezione vtr
 Taxi drivers have to have a good knowledge of all the local streets.
 I tassisti conoscono bene la viabilità locale.
have a good laugh v expr UK, informal (be amused) (informale)farsi una grossa risata v rif
  (informale)farsi una bella risata v rif
 I was mortified when I poured wine down my shirt, but everyone else had a good laugh.
have a good mind to do [sth] v expr informal (be tempted, inclined to do)essere tentato di fare [qlcs] v
  avere la tentazione di fare [qlcs] vtr
have a good shot at [sth],
have a good shot at doing [sth]
v expr
(likely chance)avere buone possibilità di vtr
 I have a good shot at winning the scholarship this year.
 Ho buone possibilità di vincere la borsa di studio quest'anno.
  avere buone chance di vtr
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Il candidato aveva buone chance di essere eletto.
have a good time v expr (enjoy yourself, have fun)divertirsi v rif
  (gergale, figurato)spaccarsi v rif
 Whenever I go out with friends we all have a good time. I hope you have a good time in Spain!
 Ogni volta che vado fuori con gli amici, ci divertiamo tutti quanti. Spero che vi divertiate in Spagna!
Have a good trip interj (pleasant holiday)buon viaggio! inter
Have a good trip interj (safe journey)buon viaggio! inter
have a good weekend interj (used to wish [sb] a pleasant weekend)buon fine settimana inter
 Have a good weekend, and I will see you on Monday.
 Buon fine settimana, e ci vediamo lunedì.
  buon weekend inter
 Buon weekend, e ci vediamo lunedì.
have a grasp of [sth] v expr (understand)capirne di [qlcs] vi
have a green thumb,
have green thumbs (mainly US),
have green fingers (mainly UK)
v expr
(be skilled at gardening) (figurato)avere il pollice verde vtr
 My mother has a green thumb: everything she touches grows well.
 All my cuttings took this year, so perhaps I do have green fingers after all.
 Mia mamma ha il pollice verde: tutto quello che tocca cresce bene.
have a grip on [sth] v expr figurative, informal (understand) (capire bene un tema, una situazione)saperci fare con [qlcs] v
  capirne di [qlcs] v
have a hand in [sth] v expr informal (be involved)essere implicato in [qlcs], essere coinvolto in [qlcs] vi
 Wilson scored one goal and had a hand in two others.
 Wilson ha segnato un gol ed è stato coinvolto in altri due.
100 successive Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'have a firm hold of' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'have a firm hold of':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "have a firm hold of".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!